ב"ה
Halakha Yomit

Placer la 'Hanoukia à l'entrée de la maison

vendredi 05 décembre 2025 | 15 Kislev 5786

Lois relatives à la fête de 'Hanouka
 

À quel endroit pose-t-on la 'hanoukia à l'entrée de la maison ?                                  

Celui qui habite une maison mettra sa 'hanoukia à l'entrée de celle-ci, du côté gauche de telle sorte que lorsque l'on rentre dans la maison, la mézouza soit à droite et la 'hanoukia à gauche afin d'être entouré de mitsvot.                                

C'est une mitsva de poser la 'hanoukia à une hauteur comprise entre 3 et 10 tefa'him (1 m) à partir du sol et suivant le sod, entre 7 et 10 tefa’him. On ne la posera pas plus bas que trois tefa'him à partir du sol puisque dans ce cas, on ne sera pas quitte. Il faudra l'éteindre, la relever et faire de nouveau la bénédiction "léhadlik".

D'après les dernières lois de Maran Harav Hagaon Ovadia Yossef zatsal et du Richon Létsion Harav Its'hak Yossef Chlita.

À quel endroit pose-t-on la 'hanoukia à l'entrée de la maison ?                                  

Celui qui habite une maison mettra sa 'hanoukia à l'entrée de celle-ci, du côté gauche de telle sorte que lorsque l'on rentre dans la maison, la mezouza soit à droite et la 'hanoukia à gauche afin d'être entouré de mitsvot.                                

C'est une mitsva de poser la 'hanoukia à une hauteur comprise entre 3 et 10 tefa'him (1 m) à partir du sol et suivant le sod, entre 7 et 10 tefa’him.  On ne la posera pas plus bas que trois tefa'him à partir du sol puisque dans ce cas, on ne sera pas quitte. Il faudra l'éteindre, la relever et faire de nouveau la bénédiction "léhadlik".

Moussar : Traduction allégée d'un passage de Tséda Ladarekh 206 b

 

L'importance de lire les Téhilim chaque jour (et particulièrement le Chabbat) a de tout temps été attestée par les Rabbanim, et ce depuis le Roi David. C'est pourquoi, nous vous proposons d'accompagner votre étude par la lecture d'un ou plusieurs psaumes - Téhilim. Nos Rabbanim nous demandent, selon nos possibilités, de lire tous les jours  les psaumes Téhilim 20, 91, 100, 121, 130.

Psaume Téhilim n°20

א  לַמְנַצֵּחַ, מִזְמוֹר לְדָוִד.

1 Au chef des chantres. Psaume de David.

ב  יַעַנְךָ יְהוָה, בְּיוֹם צָרָה;    יְשַׂגֶּבְךָ, שֵׁם אֱלֹהֵי יַעֲקֹב.

2 Que l’Eternel t’exauce au jour de détresse, que le nom du Dieu de Jacob te protège!

ג  יִשְׁלַח-עֶזְרְךָ מִקֹּדֶשׁ;    וּמִצִּיּוֹן, יִסְעָדֶךָּ.

3 Qu’il t’envoie son secours du Sanctuaire, que de Sion il soit ton appui!

ד  יִזְכֹּר כָּל-מִנְחֹתֶךָ;    וְעוֹלָתְךָ יְדַשְּׁנֶה סֶלָה.

4 Qu’il se souvienne de toutes tes offrandes, et fasse bon accueil à tes holocaustes!

ה  יִתֶּן-לְךָ כִלְבָבֶךָ;    וְכָל-עֲצָתְךָ יְמַלֵּא.

5 Puisse-t-il t’accorder ce que ton cœur désire et accomplir tous tes desseins!

ו  נְרַנְּנָה, בִּישׁוּעָתֶךָ--    וּבְשֵׁם-אֱלֹהֵינוּ נִדְגֹּל;
יְמַלֵּא יְהוָה,    כָּל-מִשְׁאֲלוֹתֶיךָ.

6 Nous allons célébrer ta victoire, arborer comme un drapeau le nom de notre Dieu. Que l’Eternel comble tous tes vœux!

ז  עַתָּה יָדַעְתִּי--  כִּי הוֹשִׁיעַ יְהוָה, מְשִׁיחוֹ:
יַעֲנֵהוּ, מִשְּׁמֵי קָדְשׁוֹ--  בִּגְבֻרוֹת, יֵשַׁע יְמִינוֹ.

7 A cette heure je sais que l’Eternel soutient son oint, qu’il lui répond des cieux, [siège] de sa sainteté, par l’aide puissante de sa droite.

ח  אֵלֶּה בָרֶכֶב, וְאֵלֶּה בַסּוּסִים;
וַאֲנַחְנוּ, בְּשֵׁם-יְהוָה אֱלֹהֵינוּ נַזְכִּיר.

8 Que les uns se fient aux chars, les autres aux chevaux, nous nous réclamons, nous, du nom de l’Eternel, notre Dieu.

ט  הֵמָּה, כָּרְעוּ וְנָפָלוּ; וַאֲנַחְנוּ קַּמְנוּ, וַנִּתְעוֹדָד.

9 Ceux-là plient et tombent, et nous demeurons debout, pleins de force.

י  יְהוָה הוֹשִׁיעָה: הַמֶּלֶךְ, יַעֲנֵנוּ בְיוֹם-קָרְאֵנוּ.

10 Eternel, viens à notre secours! Que le Roi nous exauce le jour où nous l’invoquons!

 

Phonétique du Psaume N°20

Lamnatsèakh mizmor léDavid.
Iaankha Ado.naï béiom tsara, iessaguevkha chem Elohè Yaakov.
Yichla'h ézrékha mikodech, oumitsión yis’adèka.
Yizcor col min'hotèkha, véolatékha iédachené sèla.
Yiten lékha khilvavèkha, vékhol atsatékha iémalè.
Néranéna bichouatèkha, ouvchèm Elohènou nidgol, iémalé Ado.naï col mich'alotèkha.
Ata iadati, ki hochía Ado.naï méchi'hó, iaanèhou michémè kodcho, bigvourot iècha iémino.
Élé varékhev véélé vassoussim, vaana'hnou béchèm Ado.naï Elohènou nazkir.
Hèma caréou vénafalou, vaana'hnou kamnou vanit'odad.
Ado.naï hoshía, hamélekh iaanènou véyom kor’ènou.

 
Pour lire les autres psaumes, svp cliquez sur la bannière ci-dessous

 

Hanouka

Plus que jamais, en cette période difficile que traverse Israël, nous pensons aux enfants démunis de Jérusalem. Tsidkat-Eliaou organise l’opération les paniers de Hanouka avec - entre autres - une distribution d’huile d’olive et de mèches pour allumer chaque soir - durant 8 jours - les lumières de Hanouka, des sachets de bonbons & chocolats, des beignets, des jouets, etc... Tout pour permettre aux enfants démunis de Jérusalem d’accomplir toutes ces belles mitsvot dans la joie !

 
Parce que nous sommes plus forts tous ensemble pour soutenir ces enfants, donnez ce que vous pouvez mais donnez. Ne restez pas, s’il vous plaît, insensibles à notre appel.
 
Vous avez à cœur que votre don soit utilisé de façon efficace et transparente ?
 
PARTICIPEZ À NOTRE CAMPAGNE LES PANIERS DE HANOUKA  POUR LES ENFANTS DE JÉRUSALEM
 
Un grand MERCI pour les enfants ! Hanouka Saméah !
 
 
 
 
 
 
 
TÉLÉCHARGEZ GRATUITEMENT L'ABC DE HANOUKA EN CLIQUANT ICI

 
 

 

 

DEVENEZ PARTENAIRES EN SOUTENANT NOS ACTIONS, MERCI

actions-tsidkat-eliaou

 

Association pour la Torah, l’Enseignement et les Mitsvot

 

Paru au Journal Officiel du 01/1990
 

Aides et secours aux nécessiteux

 

 

Lire les autres Halakhot de la semaine

Lois relatives au lever du jour (Part.4)

Partagez avec vos amis :
Découvrez Plus d'articles “Halakha Yomit”