Cacheroute et marit ayin
Lois relatives à la Cacheroute (Part.4)
Est-il permis de manger une glace parvé de suite après de la viande, ou doit-on craindre que ceux qui nous voient pensent que c'est une glace au lait ?
Nous ne devons pas décréter seuls des cas qui seraient marit ayin* en dehors de ceux qui figurent explicitement dans le Talmud. Il n'y a pas de marit ayin* dans les interdictions des sages. Ainsi, il sera permis de manger de la glace à l'eau après de la viande et on n'a pas à craindre que quelqu'un vienne à penser que l'on mange du lait après la viande.
* Marit ayin se traduit par "apparence à l'œil ". Les sages du Talmud, bien que sachant qu'il faut se méfier des apparences, ont institué cette notion dans le code de la loi juive (halakha). En effet, certaines actions qui pourraient sembler aux observateurs être en violation de la loi juive, mais en réalité sont tout à fait permises, ne sont pas elles-mêmes autorisées en raison des actes rabbiniques qui ont été mis en place pour empêcher les spectateurs d'arriver à une fausse conclusion. (Min'at Chlomo 2-3: 53)
Acte en soi permis mais que les sages ont interdit pour deux raisons :
1. Pour ne pas que ceux qui voient viennent à apprendre de ces actes et permettent de cette façon par erreur des choses interdites.
2. Pour ne pas que l'on soupçonne quelqu'un d'avoir commis un interdit, "tout ce que les sages ont interdit à cause de marit ayin est aussi interdit si l'on est tout seul enfermé dans une pièce ».
Exemple : on doit marquer un signe de reconnaissance pour le sang de poisson, bien qu'il soit permis. De même, du sang d'homme est interdit à cause de marit ayin. C'est pourquoi, si l'on a mordu dans une pomme avec ses dents et que du sang est sorti sur la pomme, il faut le gratter. En revanche, le sang qu'on trouve entre les dents est permis.
D'après les dernières lois de Maran Harav Hagaon Ovadia Yossef zatsal et du Richon Létsion Harav Its'hak Yossef Chlita.
De sages conseils pour être proche de D. et des hommes
Tant que tu es vivant, recherche le repentir sans tarder, car la mort peut survenir subitement.
Ne débite pas quantité de paroles sans mentionner le Créateur, de peur que ton cœur s’endurcisse - or un cœur dur est éloigné de D.
Ne crois pas que les fautes de ceux qui vivent longtemps ont été oubliées. « Ne cède pas vite a la colère » ( Kohélète 9,7).
Avant sa mort, un homme pieux ordonna a son fils : "Honore-moi après mon décès comme tu l’as fait de mon vivant et observe mes commandements; refrène ta colère pendant une nuit entière et ne prononce aucune parole dans le feu de la colère."
Moussar : Traduction allégée d'un extrait du Sefer Hassidim 82 et 83
L'importance de lire les Téhilim chaque jour (et particulièrement le Chabbat) a de tout temps été attestée par les Rabbanim, et ce depuis le Roi David. C'est pourquoi, nous vous proposons d'accompagner votre étude par la lecture d'un ou plusieurs psaumes - Téhilim. Nos Rabbanim nous demandent, selon nos possibilités, de lire tous les jours les psaumes Téhilim 20, 91, 100, 121, 130.
Psaume Téhilim n°20
א לַמְנַצֵּחַ, מִזְמוֹר לְדָוִד. |
1 Au chef des chantres. Psaume de David. |
ב יַעַנְךָ יְהוָה, בְּיוֹם צָרָה; יְשַׂגֶּבְךָ, שֵׁם אֱלֹהֵי יַעֲקֹב. |
2 Que l’Eternel t’exauce au jour de détresse, que le nom du Dieu de Jacob te protège! |
ג יִשְׁלַח-עֶזְרְךָ מִקֹּדֶשׁ; וּמִצִּיּוֹן, יִסְעָדֶךָּ. |
3 Qu’il t’envoie son secours du Sanctuaire, que de Sion il soit ton appui! |
ד יִזְכֹּר כָּל-מִנְחֹתֶךָ; וְעוֹלָתְךָ יְדַשְּׁנֶה סֶלָה. |
4 Qu’il se souvienne de toutes tes offrandes, et fasse bon accueil à tes holocaustes! |
ה יִתֶּן-לְךָ כִלְבָבֶךָ; וְכָל-עֲצָתְךָ יְמַלֵּא. |
5 Puisse-t-il t’accorder ce que ton cœur désire et accomplir tous tes desseins! |
ו נְרַנְּנָה, בִּישׁוּעָתֶךָ-- וּבְשֵׁם-אֱלֹהֵינוּ נִדְגֹּל; |
6 Nous allons célébrer ta victoire, arborer comme un drapeau le nom de notre Dieu. Que l’Eternel comble tous tes vœux! |
ז עַתָּה יָדַעְתִּי-- כִּי הוֹשִׁיעַ יְהוָה, מְשִׁיחוֹ: |
7 A cette heure je sais que l’Eternel soutient son oint, qu’il lui répond des cieux, [siège] de sa sainteté, par l’aide puissante de sa droite. |
ח אֵלֶּה בָרֶכֶב, וְאֵלֶּה בַסּוּסִים; |
8 Que les uns se fient aux chars, les autres aux chevaux, nous nous réclamons, nous, du nom de l’Eternel, notre Dieu. |
ט הֵמָּה, כָּרְעוּ וְנָפָלוּ; וַאֲנַחְנוּ קַּמְנוּ, וַנִּתְעוֹדָד. |
9 Ceux-là plient et tombent, et nous demeurons debout, pleins de force. |
י יְהוָה הוֹשִׁיעָה: הַמֶּלֶךְ, יַעֲנֵנוּ בְיוֹם-קָרְאֵנוּ. |
10 Eternel, viens à notre secours! Que le Roi nous exauce le jour où nous l’invoquons! |
Phonétique du Psaume N°20
Lamnatsèakh mizmor léDavid.
Iaankha Ado.naï béiom tsara, iessaguevkha chem Elohè Yaakov.
Yichla'h ézrékha mikodech, oumitsión yis’adèka.
Yizcor col min'hotèkha, véolatékha iédachené sèla.
Yiten lékha khilvavèkha, vékhol atsatékha iémalè.
Néranéna bichouatèkha, ouvchèm Elohènou nidgol, iémalé Ado.naï col mich'alotèkha.
Ata iadati, ki hochía Ado.naï méchi'hó, iaanèhou michémè kodcho, bigvourot iècha iémino.
Élé varékhev véélé vassoussim, vaana'hnou béchèm Ado.naï Elohènou nazkir.
Hèma caréou vénafalou, vaana'hnou kamnou vanit'odad.
Ado.naï hoshía, hamélekh iaanènou véyom kor’ènou.
DEVENEZ PARTENAIRES EN SOUTENANT NOS ACTIONS, MERCI
Association pour la Torah, l’Enseignement et les Mitsvot |
Paru au Journal Officiel du 01/1990
Aides et secours aux nécessiteux