ב"ה
Halakha Yomit

Havdala et herbes aromatiques

samedi 22 mars 2025 | 22 Adar 5785

 

Lois relatives au Chabbat (Part. 4)

Article dédié à la guérison complète  - Réfoua chéléma - de Léa bat Elishéva, Shmouel ben Yacouth,  Yéhouda ben Paulette, Sarah Suzette bat Aïcha, Gerard Khamous ben Kamouna. 

Pour l’élévation de l’âme (Lé'ilouï Nichmat) de : Abraham Ben Hassiba, Lili Eliahou ben LéaHaïm Yéhouda ben Esther, Étoile Nedjma bat Aïcha, Esther 'Haya bat Fré'ha, Juliette Simha bat Fré'ha.

 

Comment saisit-on les herbes aromatiques et le vin durant la havdala ?

On saisira le vin de la main droite et les herbes aromatiques de la main gauche. On fera la bénédiction sur le vin puis prendra les aromates de la main droite et le vin de la main gauche et on fera la bénédiction sur les aromates en reprenant par la suite le vin de la main droite. Nous ferons attention de ne pas poser le verre au moment de l’échange d'une main à l'autre.

Doit-on privilégier certaines herbes aromatiques plutôt que d'autres pour faire la bénédiction ?

Il est préférable de faire la bénédiction sur du myrte (hadass).

D'après les dernières lois de Maran Harav Hagaon Ovadia Yossef zatsal et du Richon Létsion Harav Its'hak Yossef Chlita.

De notoriété publique mais susceptible de nuire

Nous avons vu qu'il était défendu de rapporter une information péjorative même lorsqu'elle est déjà connue de l'interlocuteur, parce que tenir des propos diffamatoires est méprisable en soi.

En revanche, il va sans dire qu'on peut rapporter une information qui n'est pas péjorative mais pourrait causer du tort, en présence d'une personne qui la connaît déjà (à moins qu'on ne souligne un aspect de la chose auquel elle n'avait pas songé jusque-là). C'est autorisé car ces propos ne risquent pas de causer un préjudice qui n'aurait pas existé autrement.

Le Rambam va plus loin et dit que si une information susceptible de nuire a été dite en présence de trois personnes, celles-ci peuvent à leur tour la rapporter à d'autres, car chacune peut supposer que les autres le feront de toutes façons. Mais ce ne sera pas permis si :

  • L'une de ces trois personnes est connue pour sa discrétion ou son respect des lois du langage. Ou
  • Si l'intention, en rapportant cette information, est de lui donner plus de publicité.

Selon le 'Hafèts 'Haïm, le Rambam autorise ces trois personnes à répéter l'information même si elle est péjorative.

Le 'Hafèts 'Haïm, quant à lui, juge cette autorisation injustifiée et déconseille de s'appuyer sur l'opinion qui permet de rapporter un propos diffamatoire dit en présence de trois personnes, parce que la plupart des autres décisionnaires ne partagent pas cet avis.

L'appel du Métsora

Le Zohar (Parachat Métsora) dit :

La prière de celui qui dit du lachone hara ne monte pas devant le Saint béni soit-Il, parce qu'elle est chargée d'un esprit d'impureté. Mais lorsqu'il se repent et accepte [sincèrement les divers aspects du] repentir, il est dit : "Le jour de sa purification, il sera amené devant le cohen" (Vayikra 14,2).

Ce texte permet de comprendre pourquoi le métsora (qui souffre de tsara'at parce qu'il a dit du lachone hara) doit appeler les passants et crier "Contaminé, contaminé !" (ibid. 13,45), afin qu'ils prient pour lui. Puisque ses propres prières ne sont pas écoutées, il faut qu'il demande aux autres de prier pour lui.

Le verset dit : "Veillez sur l'œuvre de D. ! Car qui peut redresser ce qui a été tordu ?" (Kohélet 7,13). Nous pouvons interpréter ce verset comme suit : Veillez sur l'œuvre de D. ! Réfléchissez aux effets de la prière ! Elle édifie des mondes dans les hauteurs célestes.

Source : Hafets Haim - Un Jour, une halakha
Pour vous procurer le livre cliquez ici

 

L'importance de lire les Téhilim chaque jour (et particulièrement le Chabbat) a de tout temps été attestée par les Rabbanim, et ce depuis le Roi David. C'est pourquoi, nous vous proposons d'accompagner votre étude par la lecture d'un ou plusieurs psaumes - Téhilim. Nos Rabbanim nous demandent, selon nos possibilités, de lire tous les jours  les psaumes Téhilim 20, 91, 100, 121, 130.

Psaume Téhilim n°20

א  לַמְנַצֵּחַ, מִזְמוֹר לְדָוִד.

1 Au chef des chantres. Psaume de David.

ב  יַעַנְךָ יְהוָה, בְּיוֹם צָרָה;    יְשַׂגֶּבְךָ, שֵׁם אֱלֹהֵי יַעֲקֹב.

2 Que l’Eternel t’exauce au jour de détresse, que le nom du Dieu de Jacob te protège!

ג  יִשְׁלַח-עֶזְרְךָ מִקֹּדֶשׁ;    וּמִצִּיּוֹן, יִסְעָדֶךָּ.

3 Qu’il t’envoie son secours du Sanctuaire, que de Sion il soit ton appui!

ד  יִזְכֹּר כָּל-מִנְחֹתֶךָ;    וְעוֹלָתְךָ יְדַשְּׁנֶה סֶלָה.

4 Qu’il se souvienne de toutes tes offrandes, et fasse bon accueil à tes holocaustes!

ה  יִתֶּן-לְךָ כִלְבָבֶךָ;    וְכָל-עֲצָתְךָ יְמַלֵּא.

5 Puisse-t-il t’accorder ce que ton cœur désire et accomplir tous tes desseins!

ו  נְרַנְּנָה, בִּישׁוּעָתֶךָ--    וּבְשֵׁם-אֱלֹהֵינוּ נִדְגֹּל;
יְמַלֵּא יְהוָה,    כָּל-מִשְׁאֲלוֹתֶיךָ.

6 Nous allons célébrer ta victoire, arborer comme un drapeau le nom de notre Dieu. Que l’Eternel comble tous tes vœux!

ז  עַתָּה יָדַעְתִּי--  כִּי הוֹשִׁיעַ יְהוָה, מְשִׁיחוֹ:
יַעֲנֵהוּ, מִשְּׁמֵי קָדְשׁוֹ--  בִּגְבֻרוֹת, יֵשַׁע יְמִינוֹ.

7 A cette heure je sais que l’Eternel soutient son oint, qu’il lui répond des cieux, [siège] de sa sainteté, par l’aide puissante de sa droite.

ח  אֵלֶּה בָרֶכֶב, וְאֵלֶּה בַסּוּסִים;
וַאֲנַחְנוּ, בְּשֵׁם-יְהוָה אֱלֹהֵינוּ נַזְכִּיר.

8 Que les uns se fient aux chars, les autres aux chevaux, nous nous réclamons, nous, du nom de l’Eternel, notre Dieu.

ט  הֵמָּה, כָּרְעוּ וְנָפָלוּ; וַאֲנַחְנוּ קַּמְנוּ, וַנִּתְעוֹדָד.

9 Ceux-là plient et tombent, et nous demeurons debout, pleins de force.

י  יְהוָה הוֹשִׁיעָה: הַמֶּלֶךְ, יַעֲנֵנוּ בְיוֹם-קָרְאֵנוּ.

10 Eternel, viens à notre secours! Que le Roi nous exauce le jour où nous l’invoquons!

 

Phonétique du Psaume N°20

Lamnatsèakh mizmor léDavid.
Iaankha Ado.naï béiom tsara, iessaguevkha chem Elohè Yaakov.
Yichla'h ézrékha mikodech, oumitsión yis’adèka.
Yizcor col min'hotèkha, véolatékha iédachené sèla.
Yiten lékha khilvavèkha, vékhol atsatékha iémalè.
Néranéna bichouatèkha, ouvchèm Elohènou nidgol, iémalé Ado.naï col mich'alotèkha.
Ata iadati, ki hochía Ado.naï méchi'hó, iaanèhou michémè kodcho, bigvourot iècha iémino.
Élé varékhev véélé vassoussim, vaana'hnou béchèm Ado.naï Elohènou nazkir.
Hèma caréou vénafalou, vaana'hnou kamnou vanit'odad.
Ado.naï hoshía, hamélekh iaanènou véyom kor’ènou.

 
Pour lire les autres psaumes, svp cliquez sur la bannière ci-dessous
 

POURIM AVEC TSIDKAT-ELIAOU
Chaque juif à Jérusalem doit pouvoir fêter Pourim dans la joie ! 
 
 
 
À Pourim nos effort se portent vers les familles nécessiteuses qui voudraient aussi pouvoir célébrer cette magnifique fête en effectuant les mitsvot inhérentes à Pourim :
Michloa'h Manot, le Michté (repas de Pourim), Matanot laévionim (Tsédaka), la lecture de la Méguila...
 
Malheureusement cela représente un certain budget. Comment y parvenir lorsque l’on éprouve déjà de grandes difficultés financières au quotidien ? Chômage, petits salaires, maladie, précarité… Les raisons sont nombreuses mais le résultat est toujours le même : l’impossibilité de faire face aux dépenses les plus élémentaires du quotidien !
 
Soutenons ces familles et leurs enfants à l’occasion de Pourim EN CLIQUANT ICI
 
Adressez-nous vos dons MATANOT LAÉVIONIM et permettez ainsi aux plus nécessiteux à Jérusalem d’accomplir les mitsvot de Matanot Laévionim, Michloa'h Manot, et le Michté de Pourim dans la joie !
 
 
 
DÉCOUVREZ VOTRE CADEAU DE POURIM
Téléchargez gratuitement l'ABC de Pourim, guide pratique illustré de la fête de Pourim :
Le Ma’hatsit hashékel, le Michté, Matanot laévyonim, l'histoire de Pourim, etc.
 
 
 

 

WhatsApp Tsidkat-Eliaou : une manière simple et efficace de rester en contact avec Jérusalem !

Rejoignez notre groupe Whatsapp et recevez une fois par semaine des informations sur la parachat hachavoua, les hiloulot, les fêtes, les évènements juifs, etc. 
Parce qu'ensemble nous sommes plus forts, restons connectés à Jérusalem ! Cliquez sur la bannière ci-contre
 
 
 
Lire les autres Halakhot de la Semaine

Lois relatives au Chabbat (Part.3)

Partagez avec vos amis :
Découvrez Plus d'articles “Halakha Yomit”