L'obligation de jeûner
Lois des trois semaines entre le 17 Tamouz et le 9 Av
Qui est obligé de jeûner ?
Tout le monde est obligé de jeûner les 4 jeûnes (jeûne de Guédalia, 10 Tévet, jeûne d'Esther et 17 Tamouz) y compris un érudit en Torah et un salarié; et ils ne peuvent pas argumenter qu'ils vont moins travailler.
Les enfants en dessous de l'âge des mitsvot sont complètement exemptés de ces jeûnes et ils ne jeûneront même pas quelques heures.
Les femmes enceintes et les femmes qui allaitent sont dispensées de ces jeunes. La définition d'une femme enceinte est : si une faiblesse se fait ressentir ou à partir du moment où sont passés 3 mois depuis le début de sa grossesse. La définition d'une femme qui allaite est celle qui allaite en pratique ou qui a arrêté d'allaiter mais qui est dans les 24 mois qui suivent l'accouchement et qui se sent spécialement faible.
D'après les dernières lois de Maran Harav Hagaon Ovadia Yossef zatsal et du Richon Létsion Harav Its'hak Yossef Chlita.
Différentes relations de cause à effet
(2) La honte et la foi en D. sont indissociables et ne peuvent exister l'une sans l'autre.
(3) Les Sages enseignent (voir Péssa'him 50a) : On ne verra jamais aucune bénédiction pour un travail effectué la veille de Chabat ou d'une fête à partir de l'heure de min'ha kétana, ou à l'issue d'un Chabbat, d'une fête ou de Yom Kippour et dans chaque cas où il y a l'ombre d'une faute, c'est-à-dire les jours de jeûne décrétés en temps de sécheresse. Cette règle est confirmée par l'histoire suivante : Après la mort d'une femme qui avait l'habitude d'effectuer son travail de filage le vendredi au détriment des préparatifs du Chabbat, l’une de ses connaissances vit en rêve qu’on lui brulait les yeux et les mains avec des étoupes de lin. Lorsqu’il demanda pourquoi elle subissait un tel châtiment, on lui répondit : Parce qu’elle travaillait le lin le vendredi au lieu de s’occuper des préparatifs du Chabbat !
Moussar : Traduction allégée d'un extrait du Sefer 'Hassidim 119 à 121
L'importance de lire les Téhilim chaque jour (et particulièrement le Chabbat) a de tout temps été attestée par les Rabbanim, et ce depuis le Roi David. C'est pourquoi, nous vous proposons d'accompagner votre étude par la lecture d'un ou plusieurs psaumes - Téhilim. Nos Rabbanim nous demandent, selon nos possibilités, de lire tous les jours les psaumes Téhilim 20, 91, 100, 121, 130.
Psaume Téhilim n°20
א לַמְנַצֵּחַ, מִזְמוֹר לְדָוִד. |
1 Au chef des chantres. Psaume de David. |
ב יַעַנְךָ יְהוָה, בְּיוֹם צָרָה; יְשַׂגֶּבְךָ, שֵׁם אֱלֹהֵי יַעֲקֹב. |
2 Que l’Eternel t’exauce au jour de détresse, que le nom du Dieu de Jacob te protège! |
ג יִשְׁלַח-עֶזְרְךָ מִקֹּדֶשׁ; וּמִצִּיּוֹן, יִסְעָדֶךָּ. |
3 Qu’il t’envoie son secours du Sanctuaire, que de Sion il soit ton appui! |
ד יִזְכֹּר כָּל-מִנְחֹתֶךָ; וְעוֹלָתְךָ יְדַשְּׁנֶה סֶלָה. |
4 Qu’il se souvienne de toutes tes offrandes, et fasse bon accueil à tes holocaustes! |
ה יִתֶּן-לְךָ כִלְבָבֶךָ; וְכָל-עֲצָתְךָ יְמַלֵּא. |
5 Puisse-t-il t’accorder ce que ton cœur désire et accomplir tous tes desseins! |
ו נְרַנְּנָה, בִּישׁוּעָתֶךָ-- וּבְשֵׁם-אֱלֹהֵינוּ נִדְגֹּל; |
6 Nous allons célébrer ta victoire, arborer comme un drapeau le nom de notre Dieu. Que l’Eternel comble tous tes vœux! |
ז עַתָּה יָדַעְתִּי-- כִּי הוֹשִׁיעַ יְהוָה, מְשִׁיחוֹ: |
7 A cette heure je sais que l’Eternel soutient son oint, qu’il lui répond des cieux, [siège] de sa sainteté, par l’aide puissante de sa droite. |
ח אֵלֶּה בָרֶכֶב, וְאֵלֶּה בַסּוּסִים; |
8 Que les uns se fient aux chars, les autres aux chevaux, nous nous réclamons, nous, du nom de l’Eternel, notre Dieu. |
ט הֵמָּה, כָּרְעוּ וְנָפָלוּ; וַאֲנַחְנוּ קַּמְנוּ, וַנִּתְעוֹדָד. |
9 Ceux-là plient et tombent, et nous demeurons debout, pleins de force. |
י יְהוָה הוֹשִׁיעָה: הַמֶּלֶךְ, יַעֲנֵנוּ בְיוֹם-קָרְאֵנוּ. |
10 Eternel, viens à notre secours! Que le Roi nous exauce le jour où nous l’invoquons! |
Phonétique du Psaume N°20
Lamnatsèakh mizmor léDavid.
Iaankha Ado.naï béiom tsara, iessaguevkha chem Elohè Yaakov.
Yichla'h ézrékha mikodech, oumitsión yis’adèka.
Yizcor col min'hotèkha, véolatékha iédachené sèla.
Yiten lékha khilvavèkha, vékhol atsatékha iémalè.
Néranéna bichouatèkha, ouvchèm Elohènou nidgol, iémalé Ado.naï col mich'alotèkha.
Ata iadati, ki hochía Ado.naï méchi'hó, iaanèhou michémè kodcho, bigvourot iècha iémino.
Élé varékhev véélé vassoussim, vaana'hnou béchèm Ado.naï Elohènou nazkir.
Hèma caréou vénafalou, vaana'hnou kamnou vanit'odad.
Ado.naï hoshía, hamélekh iaanènou véyom kor’ènou.
Soutenir le Kollel CHAARÉ NISSIM, au sein de la synagogue BABA SALÉ de Jérusalem,
c’est soutenir le monde de la Torah !
Tizkou Lamitsvot !

DEVENEZ PARTENAIRES EN SOUTENANT NOS ACTIONS, MERCI
Association pour la Torah, l’Enseignement et les Mitsvot |
Paru au Journal Officiel du 01/1990
Aides et secours aux nécessiteux