Séouda, pain et gâteau

Lois relatives aux bénédictions
Article dédié à la guérison complète - Réfoua chéléma - de Léa bat Elishéva, Shmouel ben Yacouth, Yéhouda ben Paulette, Sarah Suzette bat Aïcha, Gerard Khamous ben Kamouna.
Pour l’élévation de l’âme (Lé'ilouï Nichmat) de : Lili Eliahou ben Léa, Haïm Yéhouda ben Esther,
Étoile Nedjma bat Aïcha, Esther 'Haya bat Fré'ha, Juliette Simha bat Fré'ha.
Doit-on fixer sa séouda (repas) seulement sur du pain, ou les autres aliments peuvent être inclus ?
On ne doit pas faire la bénédiction hamotsi et birkat hamazon uniquement sur du "pat ha-ba be-kisnine" si la quantité est inférieure à la quantité requise pour fixer un repas; et on ne peut pas inclure non plus d'autres aliments.
Celui qui fixe son repas sur des gâteaux doit-il également faire la bénédiction sur la boisson qu'il va boire durant son repas ?
Celui qui boit dans un repas de pâtisseries ne doit pas faire la bénédiction sur la boisson tout comme on ne la fait pas dans un repas avec du pain.

Manger dans la propreté et la sainteté
Selon Rav Houna Saba, le verset (Téhilim 78,25) : « L'homme mangea le pain des forts » laisse entendre que les Enfants d'Israël mangent leur pain dans la propreté et la sainteté.
En effet il est écrit (Vayikra 20,7) : « Sanctifiez-vous et soyez saints, car Je suis l'Eternel votre D. ». « Sanctifiez-vous » par les ablutions des mains avant le repas; « et soyez saints » par les ablutions à la fin du repas; « Je suis I'Éternel votre D.» se réfère à la « Birkat Hamazone » (les bénédictions après le repas) qui requiert les mesures de propreté et de sainteté mentionnées précédemment.
Moussar : Traduction allégée d'un passage de Sèfer Dévarim Chébakédoucha chap. 2

L'importance de lire les Téhilim chaque jour (et particulièrement le Chabbat) a de tout temps été attestée par les Rabbanim, et ce depuis le Roi David. C'est pourquoi, nous vous proposons d'accompagner votre étude par la lecture d'un ou plusieurs psaumes - Téhilim. Nos Rabbanim nous demandent, selon nos possibilités, de lire tous les jours les psaumes Téhilim 20, 91, 100, 121, 130.
Psaume Téhilim n°20
|
א לַמְנַצֵּחַ, מִזְמוֹר לְדָוִד. |
1 Au chef des chantres. Psaume de David. |
|
ב יַעַנְךָ יְהוָה, בְּיוֹם צָרָה; יְשַׂגֶּבְךָ, שֵׁם אֱלֹהֵי יַעֲקֹב. |
2 Que l’Eternel t’exauce au jour de détresse, que le nom du Dieu de Jacob te protège! |
|
ג יִשְׁלַח-עֶזְרְךָ מִקֹּדֶשׁ; וּמִצִּיּוֹן, יִסְעָדֶךָּ. |
3 Qu’il t’envoie son secours du Sanctuaire, que de Sion il soit ton appui! |
|
ד יִזְכֹּר כָּל-מִנְחֹתֶךָ; וְעוֹלָתְךָ יְדַשְּׁנֶה סֶלָה. |
4 Qu’il se souvienne de toutes tes offrandes, et fasse bon accueil à tes holocaustes! |
|
ה יִתֶּן-לְךָ כִלְבָבֶךָ; וְכָל-עֲצָתְךָ יְמַלֵּא. |
5 Puisse-t-il t’accorder ce que ton cœur désire et accomplir tous tes desseins! |
|
ו נְרַנְּנָה, בִּישׁוּעָתֶךָ-- וּבְשֵׁם-אֱלֹהֵינוּ נִדְגֹּל; |
6 Nous allons célébrer ta victoire, arborer comme un drapeau le nom de notre Dieu. Que l’Eternel comble tous tes vœux! |
|
ז עַתָּה יָדַעְתִּי-- כִּי הוֹשִׁיעַ יְהוָה, מְשִׁיחוֹ: |
7 A cette heure je sais que l’Eternel soutient son oint, qu’il lui répond des cieux, [siège] de sa sainteté, par l’aide puissante de sa droite. |
|
ח אֵלֶּה בָרֶכֶב, וְאֵלֶּה בַסּוּסִים; |
8 Que les uns se fient aux chars, les autres aux chevaux, nous nous réclamons, nous, du nom de l’Eternel, notre Dieu. |
|
ט הֵמָּה, כָּרְעוּ וְנָפָלוּ; וַאֲנַחְנוּ קַּמְנוּ, וַנִּתְעוֹדָד. |
9 Ceux-là plient et tombent, et nous demeurons debout, pleins de force. |
|
י יְהוָה הוֹשִׁיעָה: הַמֶּלֶךְ, יַעֲנֵנוּ בְיוֹם-קָרְאֵנוּ. |
10 Eternel, viens à notre secours! Que le Roi nous exauce le jour où nous l’invoquons! |
Phonétique du Psaume N°20
Lamnatsèakh mizmor léDavid.
Iaankha Ado.naï béiom tsara, iessaguevkha chem Elohè Yaakov.
Yichla'h ézrékha mikodech, oumitsión yis’adèka.
Yizcor col min'hotèkha, véolatékha iédachené sèla.
Yiten lékha khilvavèkha, vékhol atsatékha iémalè.
Néranéna bichouatèkha, ouvchèm Elohènou nidgol, iémalé Ado.naï col mich'alotèkha.
Ata iadati, ki hochía Ado.naï méchi'hó, iaanèhou michémè kodcho, bigvourot iècha iémino.
Élé varékhev véélé vassoussim, vaana'hnou béchèm Ado.naï Elohènou nazkir.
Hèma caréou vénafalou, vaana'hnou kamnou vanit'odad.
Ado.naï hoshía, hamélekh iaanènou véyom kor’ènou.

WhatsApp Tsidkat-Eliaou : une manière simple et efficace de rester en contact avec Jérusalem !




Soutenons ensemble les enfants démunis de Jérusalem
Hessed - dons aux pauvres à Jérusalem
Tsédaka
Visiter les malades à Jerusalem
Lé'ilouï Nichmat
Petek au Kotel
Berakhot
Pydion Nefech
VAYE'HI, la paracha "setouma"
Le Jeûne du 10 Tevet par le Rav Yaacov Amsellem Chlita
Nos vidéos
Page Actualités
Page Enseignement
Association
Recommandations











