Vaisselle et mikvé
Lois relatives à la Cacheroute (Part.3)
Quels ustensiles ont besoin d'être trempés au mikvé ?
Hakadoch Baroukh Hou a ordonné aux enfants d'Israël après la guerre contre Midyan de cachériser les ustensiles qu'ils avaient pris puis de les immerger dans de l'eau de pluie. La raison provient du fait qu'il faut élever le niveau de l'ustensile vers la sainteté, comme un converti qui doit se tremper dans le bain rituel.
Cette obligation est valable aussi bien pour des ustensiles qui servent à manger ou à boire que pour des ustensiles qui servent à la préparation ou à la conservation des aliments dès lors qu'ils ont été fabriqués par un non-juif, et à condition que les ustensiles viennent en contact avec la nourriture prête à consommer. Mais des ustensiles qui ne sont pas en contact avec la nourriture, comme par exemple un couteau de ch'hita, n'ont pas besoin d'être trempés.
Les ustensiles en métal ont l'obligation d'être trempés d'après la Torah, les ustensiles en verre ont cette obligation d'après les sages, et les ustensiles en argile ou en plastique n'ont pas besoin d'être trempés.
D'après les dernières lois de Maran Harav Hagaon Ovadia Yossef zatsal et du Richon Létsion Harav Its'hak Yossef Chlita.
Le poids des fautes et des années
Les hommes justes et droits ont toujours le cœur en émoi au souvenir de leurs fautes et de leurs manquements dans le service divin.
Celui qui néglige l'étude de la Torah est aussi coupable que s'il avait accompli les pires transgressions, conformément à cet enseignement du Talmud de Jérusalem (Haguiga 1,7) :
« Le Saint béni soit-Il est prêt à pardonner les relations interdites et le meurtre, mais pas le relâchement dans l'étude de la Torah. » Mauvais sont les hommes dont les pensées et les actes sont centrés sur leurs besoins matériels, sans se soucier de la Torah ni de leur âme !
Nos maîtres enseignent (Avot 5,21) : À soixante ans, la vieillesse; à soixante-dix ans, l’âge chenu; à quatre-vingts ans, la force; à quatre-vingt-dix ans, on devient courbé; a cent ans on est comme mort et absent de ce monde. » (Voir K 1755, Kétouvim pour mercredi, Téhilim 90, 10.) Cette michna appelle l'homme à se repentir dans sa vieillesse et à penser à sa fin s'il n'a pas eu le mérite de le faire dans sa jeunesse. À l'approche de la dernière phase de son existence, il doit délaisser ses préoccupations et ses aspirations matérielles afin de s'amender. À l'âge chenu, il chassera totalement de son cœur les valeurs terrestres et réduira peu à peu ses activités dans ce domaine pendant les années qui lui restent, en se concentrant sur la crainte du Ciel, la correction de ses défauts, la recherche de la Torah et des Mitsvot.
Moussar : Cha'arè Téchouva de Rabbènou Yona, 10.1
L'importance de lire les Téhilim chaque jour (et particulièrement le Chabbat) a de tout temps été attestée par les Rabbanim, et ce depuis le Roi David. C'est pourquoi, nous vous proposons d'accompagner votre étude par la lecture d'un ou plusieurs psaumes - Téhilim. Nos Rabbanim nous demandent, selon nos possibilités, de lire tous les jours les psaumes Téhilim 20, 91, 100, 121, 130.
Psaume Téhilim n°20
א לַמְנַצֵּחַ, מִזְמוֹר לְדָוִד. |
1 Au chef des chantres. Psaume de David. |
ב יַעַנְךָ יְהוָה, בְּיוֹם צָרָה; יְשַׂגֶּבְךָ, שֵׁם אֱלֹהֵי יַעֲקֹב. |
2 Que l’Eternel t’exauce au jour de détresse, que le nom du Dieu de Jacob te protège! |
ג יִשְׁלַח-עֶזְרְךָ מִקֹּדֶשׁ; וּמִצִּיּוֹן, יִסְעָדֶךָּ. |
3 Qu’il t’envoie son secours du Sanctuaire, que de Sion il soit ton appui! |
ד יִזְכֹּר כָּל-מִנְחֹתֶךָ; וְעוֹלָתְךָ יְדַשְּׁנֶה סֶלָה. |
4 Qu’il se souvienne de toutes tes offrandes, et fasse bon accueil à tes holocaustes! |
ה יִתֶּן-לְךָ כִלְבָבֶךָ; וְכָל-עֲצָתְךָ יְמַלֵּא. |
5 Puisse-t-il t’accorder ce que ton cœur désire et accomplir tous tes desseins! |
ו נְרַנְּנָה, בִּישׁוּעָתֶךָ-- וּבְשֵׁם-אֱלֹהֵינוּ נִדְגֹּל; |
6 Nous allons célébrer ta victoire, arborer comme un drapeau le nom de notre Dieu. Que l’Eternel comble tous tes vœux! |
ז עַתָּה יָדַעְתִּי-- כִּי הוֹשִׁיעַ יְהוָה, מְשִׁיחוֹ: |
7 A cette heure je sais que l’Eternel soutient son oint, qu’il lui répond des cieux, [siège] de sa sainteté, par l’aide puissante de sa droite. |
ח אֵלֶּה בָרֶכֶב, וְאֵלֶּה בַסּוּסִים; |
8 Que les uns se fient aux chars, les autres aux chevaux, nous nous réclamons, nous, du nom de l’Eternel, notre Dieu. |
ט הֵמָּה, כָּרְעוּ וְנָפָלוּ; וַאֲנַחְנוּ קַּמְנוּ, וַנִּתְעוֹדָד. |
9 Ceux-là plient et tombent, et nous demeurons debout, pleins de force. |
י יְהוָה הוֹשִׁיעָה: הַמֶּלֶךְ, יַעֲנֵנוּ בְיוֹם-קָרְאֵנוּ. |
10 Eternel, viens à notre secours! Que le Roi nous exauce le jour où nous l’invoquons! |
Phonétique du Psaume N°20
Lamnatsèakh mizmor léDavid.
Iaankha Ado.naï béiom tsara, iessaguevkha chem Elohè Yaakov.
Yichla'h ézrékha mikodech, oumitsión yis’adèka.
Yizcor col min'hotèkha, véolatékha iédachené sèla.
Yiten lékha khilvavèkha, vékhol atsatékha iémalè.
Néranéna bichouatèkha, ouvchèm Elohènou nidgol, iémalé Ado.naï col mich'alotèkha.
Ata iadati, ki hochía Ado.naï méchi'hó, iaanèhou michémè kodcho, bigvourot iècha iémino.
Élé varékhev véélé vassoussim, vaana'hnou béchèm Ado.naï Elohènou nazkir.
Hèma caréou vénafalou, vaana'hnou kamnou vanit'odad.
Ado.naï hoshía, hamélekh iaanènou véyom kor’ènou.
DEVENEZ PARTENAIRES EN SOUTENANT NOS ACTIONS, MERCI
Association pour la Torah, l’Enseignement et les Mitsvot |
Paru au Journal Officiel du 01/1990
Aides et secours aux nécessiteux