Parachat Zakhor
Lois relatives à la fête de Pourim (Part. 1)
Est-ce qu'un enfant peut lire une des quatre parachiot ?
Un petit enfant qui n'a pas atteint l'âge de la bar-mitsva ne peut pas monter lire la parachat Zakhor. Même s'il a atteint l'âge de la bar-mitsva, a priori, il ne pourra pas acquitter l'assemblée de la lecture de la parachat Zakhor tant que l'assemblée ne sait pas qu'il est adulte.
Est-il permis de lire la parachat Zakhor en même temps que le ministre officiant ?
L'assemblée doit faire attention à ne pas lire la paracha en même temps que le ministre officiant, car seule la lecture du ministre officiant qui se tient devant le sefer Torah peut les acquitter.
Il n'y a pas d'obligation de comprendre ce qui est lu dans la parachat Zakhor dans la mesure où l'on comprend de quoi il s'agit en général.
D'après les dernières lois de Maran Harav Hagaon Ovadia Yossef zatsal et du Richon Létsion Harav Its'hak Yossef Chlita.
Celui qui se rabaisse sera grandi
Qui a droit au monde futur ? Celui qui est modeste, humble, se courbe avant d’entrer dans sa maison et avant d'en sortir, étudie sans cesse la Torah sans se prendre pour autant pour un "grand homme" (Sanhédrine 88b).
Aux temps futurs, le Saint béni soit-Il parera la tête de chaque juste, de celui qui se considère comme un reste sans importance (Méguila 15b).
Le Zohar (Parachat Chéla'h) enseigne : « Celui qui se fait petit ici-bas aura le mérite d’être grand dans le monde futur; et celui qui est grand ici sera petit là-bas. Et ailleurs (Parachat Térouma), il explique : « Pourquoi le dernier grand prophète est-il appelé Yé'hezkel ben Bouzi ? Parce qu'il se rabaissait (mévazé) devant celui qui était grand que lui. C'est pourquoi, il fut le seul à être appelé « fils de l'homme ».
Pourquoi la Torah est-elle comparée à l'eau ? De même que l'eau va seulement dans un endroit bas, la Torah ne réside que chez celui qui se rabaisse.
Moussar : Traduction allégée d'un extrait du Cha'arè Kédoucha II,4
L'importance de lire les Téhilim chaque jour (et particulièrement le Chabbat) a de tout temps été attestée par les Rabbanim, et ce depuis le Roi David. C'est pourquoi, nous vous proposons d'accompagner votre étude par la lecture d'un ou plusieurs psaumes - Téhilim. Nos Rabbanim nous demandent, selon nos possibilités, de lire tous les jours les psaumes Téhilim 20, 91, 100, 121, 130.
Psaume Téhilim n°20
א לַמְנַצֵּחַ, מִזְמוֹר לְדָוִד. |
1 Au chef des chantres. Psaume de David. |
ב יַעַנְךָ יְהוָה, בְּיוֹם צָרָה; יְשַׂגֶּבְךָ, שֵׁם אֱלֹהֵי יַעֲקֹב. |
2 Que l’Eternel t’exauce au jour de détresse, que le nom du Dieu de Jacob te protège! |
ג יִשְׁלַח-עֶזְרְךָ מִקֹּדֶשׁ; וּמִצִּיּוֹן, יִסְעָדֶךָּ. |
3 Qu’il t’envoie son secours du Sanctuaire, que de Sion il soit ton appui! |
ד יִזְכֹּר כָּל-מִנְחֹתֶךָ; וְעוֹלָתְךָ יְדַשְּׁנֶה סֶלָה. |
4 Qu’il se souvienne de toutes tes offrandes, et fasse bon accueil à tes holocaustes! |
ה יִתֶּן-לְךָ כִלְבָבֶךָ; וְכָל-עֲצָתְךָ יְמַלֵּא. |
5 Puisse-t-il t’accorder ce que ton cœur désire et accomplir tous tes desseins! |
ו נְרַנְּנָה, בִּישׁוּעָתֶךָ-- וּבְשֵׁם-אֱלֹהֵינוּ נִדְגֹּל; |
6 Nous allons célébrer ta victoire, arborer comme un drapeau le nom de notre Dieu. Que l’Eternel comble tous tes vœux! |
ז עַתָּה יָדַעְתִּי-- כִּי הוֹשִׁיעַ יְהוָה, מְשִׁיחוֹ: |
7 A cette heure je sais que l’Eternel soutient son oint, qu’il lui répond des cieux, [siège] de sa sainteté, par l’aide puissante de sa droite. |
ח אֵלֶּה בָרֶכֶב, וְאֵלֶּה בַסּוּסִים; |
8 Que les uns se fient aux chars, les autres aux chevaux, nous nous réclamons, nous, du nom de l’Eternel, notre Dieu. |
ט הֵמָּה, כָּרְעוּ וְנָפָלוּ; וַאֲנַחְנוּ קַּמְנוּ, וַנִּתְעוֹדָד. |
9 Ceux-là plient et tombent, et nous demeurons debout, pleins de force. |
י יְהוָה הוֹשִׁיעָה: הַמֶּלֶךְ, יַעֲנֵנוּ בְיוֹם-קָרְאֵנוּ. |
10 Eternel, viens à notre secours! Que le Roi nous exauce le jour où nous l’invoquons! |
Phonétique du Psaume N°20
Lamnatsèakh mizmor léDavid.
Iaankha Ado.naï béiom tsara, iessaguevkha chem Elohè Yaakov.
Yichla'h ézrékha mikodech, oumitsión yis’adèka.
Yizcor col min'hotèkha, véolatékha iédachené sèla.
Yiten lékha khilvavèkha, vékhol atsatékha iémalè.
Néranéna bichouatèkha, ouvchèm Elohènou nidgol, iémalé Ado.naï col mich'alotèkha.
Ata iadati, ki hochía Ado.naï méchi'hó, iaanèhou michémè kodcho, bigvourot iècha iémino.
Élé varékhev véélé vassoussim, vaana'hnou béchèm Ado.naï Elohènou nazkir.
Hèma caréou vénafalou, vaana'hnou kamnou vanit'odad.
Ado.naï hoshía, hamélekh iaanènou véyom kor’ènou.

Michloa'h Manot, le Michté (repas de Pourim), Matanot laévionim (Tsédaka), la lecture de la Méguila...

Téléchargez gratuitement l'ABC de Pourim, guide pratique illustré de la fête de Pourim :

DEVENEZ PARTENAIRES EN SOUTENANT NOS ACTIONS, MERCI
Association pour la Torah, l’Enseignement et les Mitsvot |
Paru au Journal Officiel du 01/1990
Aides et secours aux nécessiteux